英語歌詞英文法 ABBAの「Dancing Queen」
英語歌詞英文法 ABBAの「Dancing Queen」
ABBAの「Dancing Queen」
「see that girl, watch that scene, dig in the Dancing Queen」
これまたサビのところですが、注目すべきは最後の「dig in the Dancing
Queen」というところ。
「dig in~」とは、「(せっせと仕事に)とりかかる」「(がつがつ)食べる」「自分の足場を固める」といった意味ですが、どれもDancingQueenにつながりません。
海外の音楽サイトでも「dig in~の意味がよくわからない」と議論されているのを見ました。英語のネイティブにも分からないらしいのです。
実は、スウェーデン出身のABBAは必ずしも正確な英語を使っているわけではないようです。
この「Dancing Queen」dig inにしても、ABBAが何を言いたかったのかははっきりしません。
私としては、「自分の足場を固める」の意味から汲み取って、「DancingQueenの座をモノにする」ということだと思います。
![メールマガジン[まぐまぐ!]](http://www.mag2.com/images/mglogo22.gif)